proxeneta: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
(D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>proxĕnēta</b>¹⁶ <b>(-tēs)</b>, æ, m. ([[προξενητής]]), celui qui s’entremet pour un marché, courtier : Sen. Ep. 119, 1 ; Mart. 10, 3, 4.
|gf=<b>proxĕnēta</b>¹⁶ <b>(-tēs)</b>, æ, m. ([[προξενητής]]), celui qui s’entremet pour un marché, courtier : Sen. Ep. 119, 1 ; Mart. 10, 3, 4.
}}
{{Georges
|georg=proxenēta, ae, m. ([[προξενητής]]), der [[Unterhändler]] beim [[Verkaufen]], [[Borgen]] usw., der [[Makler]], Sensal, Sen. ep. 119, 1. Mart. 10, 3, 4. Ulp. dig. 50, 14, 2 u. 3.
}}
}}

Revision as of 09:33, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

proxĕnēta: ae, m., = προξενητής,
I a negotiator, factor, broker, agent, Sen. Ep. 119; Mart. 10, 3, 4; Dig. 50, 14, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

proxĕnēta¹⁶ (-tēs), æ, m. (προξενητής), celui qui s’entremet pour un marché, courtier : Sen. Ep. 119, 1 ; Mart. 10, 3, 4.

Latin > German (Georges)

proxenēta, ae, m. (προξενητής), der Unterhändler beim Verkaufen, Borgen usw., der Makler, Sensal, Sen. ep. 119, 1. Mart. 10, 3, 4. Ulp. dig. 50, 14, 2 u. 3.