summe: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>summē</b>¹² ([[summus]]), au [[plus]] [[haut]] degré, extrêmement : Cic. de Or. 2, 295 ; Quinct. 69 ; 77 ; Fam. 4, 7, 2 ; Verr. 2, 1, 63 ; Fam. 13, 18, 2 ; Cæcil. 57, etc.
|gf=<b>summē</b>¹² ([[summus]]), au [[plus]] [[haut]] degré, extrêmement : Cic. de Or. 2, 295 ; Quinct. 69 ; 77 ; Fam. 4, 7, 2 ; Verr. 2, 1, 63 ; Fam. 13, 18, 2 ; Cæcil. 57, etc.
}}
{{Georges
|georg=summē, Adv. ([[summus]]), [[höchst]], im höchsten Grade, [[höchlich]], [[recht]] [[sehr]], [[äußerst]], [[officiosus]], Cic.: [[iucundus]], Cic.: [[disertus]], Quint.: [[munitus]], Hor.: contendere, Cic.: cupere, Caes.: diffidere, Cic.: admirari, Quint. – beim Superl., [[vir]] [[summe]] observantissimus, Plin. ep. 10, 26 (11), 1.
}}
}}

Revision as of 09:37, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

summē: adv., v. superus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

summē¹² (summus), au plus haut degré, extrêmement : Cic. de Or. 2, 295 ; Quinct. 69 ; 77 ; Fam. 4, 7, 2 ; Verr. 2, 1, 63 ; Fam. 13, 18, 2 ; Cæcil. 57, etc.

Latin > German (Georges)

summē, Adv. (summus), höchst, im höchsten Grade, höchlich, recht sehr, äußerst, officiosus, Cic.: iucundus, Cic.: disertus, Quint.: munitus, Hor.: contendere, Cic.: cupere, Caes.: diffidere, Cic.: admirari, Quint. – beim Superl., vir summe observantissimus, Plin. ep. 10, 26 (11), 1.