usuarius: Difference between revisions

From LSJ

Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort

Menander, Monostichoi, 321
(D_9)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ūsŭārĭus</b>, a, um ([[usus]]), dont on a l’usage, la jouissance : Dig. 7, 8, 14 ; Gell. 4, 1, 23 &#124;&#124; subst. m., usufruitier : Dig. 7, 8, 21.
|gf=<b>ūsŭārĭus</b>, a, um ([[usus]]), dont on a l’usage, la jouissance : Dig. 7, 8, 14 ; Gell. 4, 1, 23 &#124;&#124; subst. m., usufruitier : Dig. 7, 8, 21.
}}
{{Georges
|georg=ūsuārius, a, um ([[usus]]), zum Gebrauchsrechte [[gehörig]], Nießbrauchs-, I) pass. [[von]] den Objekten, an denen jmdm. das Gebrauchsrecht zusteht, [[servus]], [[ancilla]], ICt.: [[res]], ICt.: ex iis, [[quae]] usuaria isdem in locis essent, Gell.: Ggstz. [[proprius]], [[Fronto]] ad amic. 1, 14 in. – II) act. subst., v. den Pers., denen das Gebrauchsrecht zusteht, der Nutznießer, ICt.
}}
}}

Revision as of 09:49, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ūsŭārĭus: a, um, adj. id.,
I of or belonging to use, usuary, viz.,
I Pass., that is used, made use of: servus, i. e. whom one has the use of, but does not own, Dig. 7, 8, 14; Gell. 4, 1, 23.—
II Act., as subst.: ūsŭā-rĭus, ii, m., one who uses or has the use of a thing, but no right of property in it: usus aquae personalis est: et ideo ad heredem usuarii transmitti non potest, Dig. 7, 8, 21: eadem et in usuario dicenda sunt, ib. 7, 1, 13, § 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ūsŭārĭus, a, um (usus), dont on a l’usage, la jouissance : Dig. 7, 8, 14 ; Gell. 4, 1, 23 || subst. m., usufruitier : Dig. 7, 8, 21.

Latin > German (Georges)

ūsuārius, a, um (usus), zum Gebrauchsrechte gehörig, Nießbrauchs-, I) pass. von den Objekten, an denen jmdm. das Gebrauchsrecht zusteht, servus, ancilla, ICt.: res, ICt.: ex iis, quae usuaria isdem in locis essent, Gell.: Ggstz. proprius, Fronto ad amic. 1, 14 in. – II) act. subst., v. den Pers., denen das Gebrauchsrecht zusteht, der Nutznießer, ICt.