volens: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μὴ προσέθηκα καὶ κατεσιώπησα ψυχήν μου, ὡς τὸ ἀπογεγαλακτισμένος ἐπὶ μητέρα αὐτοῦsurely I have calmed and quieted my soul like a weaned child on its mother's shoulder

Source
(D_9)
(3_14)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>vŏlēns</b>,¹⁰ [[tis]],<br /><b>1</b> part. de [[volo]] 2<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup>, <b> a)</b> qui veut bien, de son plein gré : volentes parent Cic. Tim. 41, ils obéissent de bon cœur, volontiers, cf. Sall. J. 76, 6 ; Liv. 24, 37, 7, etc. ; [poét.] [[volentia]] rura Virg. G. 2, 500, les champs de leur plein gré &#124;&#124; plebi [[militia]] volenti [[non]] erat Sall. J. 84, 3, le service militaire n’était pas accueilli volontiers par la plèbe, cf. Sall. J. 100, 4 ; Liv. 21, 50, 10 ; Tac. Agr. 18 ; <b> b)</b> bénévole, animé de dispositions favorables, favorable, propice : Pl. Curc. 89 ; Liv. 24, 21, 10 ; 29, 14, 13 ; <b> c)</b> bienveillant : Sall. J. 103, 6 ; <b> d)</b> pl. n. [[volentia]] alicui, des choses agréables à qqn, bien accueillies de qqn : Sall. H. 4, 56 ; Tac. Ann. 15, 36 ; H. 3, 52.
|gf=<b>vŏlēns</b>,¹⁰ [[tis]],<br /><b>1</b> part. de [[volo]] 2<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup>, <b> a)</b> qui veut bien, de son plein gré : volentes parent Cic. Tim. 41, ils obéissent de bon cœur, volontiers, cf. Sall. J. 76, 6 ; Liv. 24, 37, 7, etc. ; [poét.] [[volentia]] rura Virg. G. 2, 500, les champs de leur plein gré &#124;&#124; plebi [[militia]] volenti [[non]] erat Sall. J. 84, 3, le service militaire n’était pas accueilli volontiers par la plèbe, cf. Sall. J. 100, 4 ; Liv. 21, 50, 10 ; Tac. Agr. 18 ; <b> b)</b> bénévole, animé de dispositions favorables, favorable, propice : Pl. Curc. 89 ; Liv. 24, 21, 10 ; 29, 14, 13 ; <b> c)</b> bienveillant : Sall. J. 103, 6 ; <b> d)</b> pl. n. [[volentia]] alicui, des choses agréables à qqn, bien accueillies de qqn : Sall. H. 4, 56 ; Tac. Ann. 15, 36 ; H. 3, 52.
}}
{{Georges
|georg=volēns, entis, PAdi. (2. [[volo]]), I) der etw. will, a) [[willig]] (Ggstz. [[coactus]], s. Dietsch Sall. Iug. 73, 3), Verg., Sall. u.a.: [[auch]] v. Lebl., [[volentia]] rura, Verg. – b) begehrlich, [[amplexus]], Apul. [[met]]. 7, 16. – c) [[wünschenswert]], erwünscht, [[haec]] [[atque]] talia plebi [[volentia]] fuere, Tac. ann. 15, 36: credidit [[volentia]] [[magis]] [[quam]] [[necessaria]] suadentibus, Heges. 1, 44, 3. – II) [[geneigt]], [[günstig]], huldvoll, verb. [[volens]], [[propitius]], [[propitius]] volensque, Sall. u. Liv. (s. Dietsch Sall. Iug. 73, 3. M. [[Müller]] u. Weißenb. Liv. 1, 16, 3): deis volentibus, [[durch]] die [[Huld]] der Götter, Sall.: cum [[dis]] volentibus, Enn. u. [[Cato]]: [[volentia]] alci, [[für]] jmd. günstige Nachrichten od. Ereignisse, Sall.
}}
}}

Revision as of 09:53, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vŏlens: entis, Part. and P. a. of 1. volo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vŏlēns,¹⁰ tis,
1 part. de volo 2
2 adjt, a) qui veut bien, de son plein gré : volentes parent Cic. Tim. 41, ils obéissent de bon cœur, volontiers, cf. Sall. J. 76, 6 ; Liv. 24, 37, 7, etc. ; [poét.] volentia rura Virg. G. 2, 500, les champs de leur plein gré || plebi militia volenti non erat Sall. J. 84, 3, le service militaire n’était pas accueilli volontiers par la plèbe, cf. Sall. J. 100, 4 ; Liv. 21, 50, 10 ; Tac. Agr. 18 ; b) bénévole, animé de dispositions favorables, favorable, propice : Pl. Curc. 89 ; Liv. 24, 21, 10 ; 29, 14, 13 ; c) bienveillant : Sall. J. 103, 6 ; d) pl. n. volentia alicui, des choses agréables à qqn, bien accueillies de qqn : Sall. H. 4, 56 ; Tac. Ann. 15, 36 ; H. 3, 52.

Latin > German (Georges)

volēns, entis, PAdi. (2. volo), I) der etw. will, a) willig (Ggstz. coactus, s. Dietsch Sall. Iug. 73, 3), Verg., Sall. u.a.: auch v. Lebl., volentia rura, Verg. – b) begehrlich, amplexus, Apul. met. 7, 16. – c) wünschenswert, erwünscht, haec atque talia plebi volentia fuere, Tac. ann. 15, 36: credidit volentia magis quam necessaria suadentibus, Heges. 1, 44, 3. – II) geneigt, günstig, huldvoll, verb. volens, propitius, propitius volensque, Sall. u. Liv. (s. Dietsch Sall. Iug. 73, 3. M. Müller u. Weißenb. Liv. 1, 16, 3): deis volentibus, durch die Huld der Götter, Sall.: cum dis volentibus, Enn. u. Cato: volentia alci, für jmd. günstige Nachrichten od. Ereignisse, Sall.