δικλίς: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz

Menander, Monostichoi, 423
(Bailly1_2)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ίδος (ὁ, ἡ)<br />à deux battants, <i>d’ord. avec un subst. au plur.</i> (θύραι, πύλαι, <i>etc.</i>), porte à deux battants ; porte extérieure.<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[κλείς]] ; sel. d’autres, [[δίς]], [[κλίνω]].
|btext=ίδος (ὁ, ἡ)<br />à deux battants, <i>d’ord. avec un subst. au plur.</i> (θύραι, πύλαι, <i>etc.</i>), porte à deux battants ; porte extérieure.<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[κλείς]] ; sel. d’autres, [[δίς]], [[κλίνω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=ίδος ([[κλίνω]]): [[double]]-folding, of doors and gates, Il. 12.455. (See [[cut]], representing [[ancient]] Egyptian doors.)
}}
}}

Revision as of 15:26, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δικλίς Medium diacritics: δικλίς Low diacritics: δικλίς Capitals: ΔΙΚΛΙΣ
Transliteration A: diklís Transliteration B: diklis Transliteration C: diklis Beta Code: dikli/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ, (κλίνω)

   A double-folding, epith. of doors or gates, mostly in pl. with σανίδες, θύραι, πύλαι, Od.2.345, 17.268, Il.12.455; later δικλίδες alone, folding-doors, AP7.182 (Mel.), 5.144 (Asclep.), 255 (Paul. Sil.), etc.: rarely in sg., Theoc.14.42, AP5.241 (Eratosth.); δ. θύρη Arat.193:—written δίκλεις, ειδος, as if from κλείς, double-fastened, Hp.Art.7 (cf. Gal. ad loc.).

German (Pape)

[Seite 629] ίδος, ἡ, zweiflügelig, von Thüren; entweder gebildet aus δίς und κλίνω, doppelt angelehnt, oder aus δίς und κλείω, κλείς, doppelt geschlossen oder doppelt schließend; vgl. Drac. p. 56, 18. Darauf, daß sich die zweite Sylbe hier und da mit ει geschrieben findet, ist schwerlich viel Gewicht zu legen; Hippocrat. p. 788 g ὑπὲρ δίκλειδος θύρης; Apollon. Lex. Homer. p. 59, 2 Δικλεῖδες· δίθυροι. Bei Homer erscheint das Wort dreimal: Odyss. 2, 345 κληισταὶ σανίδες, δικλίδες; 17, 268 θύραι δικλίδες; Iliad. 12, 455 σανίδων, αἵ ῥα πύλας εἴρυντο πύκα στιβαρῶς ἀραρυίας, δικλίδας ὑψηλάς· δοιοὶ δ' ἔντοσθεν ὀχῆες εἶχον ἐπημοιβοί, μία δὲ κληὶς ἐπ ρήρει. – Sp. D.; auch σταθμοί, Ap. Rh. 4, 26; im sing., θύρην δικλίδα Arat. Phaen. 142; ohne Zusatz, Doppelthür, Theocr. 14, 42; Mel. 121 (VII, 182).

Greek (Liddell-Scott)

δικλίς: -ίδος, ἡ, (κλίνω) ἔχουσα δύο φύλλα, σανίδας, διπλῆ, ἐπίθετον τῶν θυρῶν καὶ πυλῶν, κατὰ τὸ πλεῖστον κατὰ πληθ. μετὰ τοῦ θύραι, πύλαι, σανίδες, Ὀδ. Β. 345, Π. 268, Ἰλ. Μ. 455· μεταγεν., δικλίδες μόνον, = θύραι μὲ δύο φύλλα, Ἀνθ. Π. 7. 182, πρβλ. 5. 145, 256, κτλ.· σπαν. καθ’ ἑνικόν, Θεόκρ. 14. 42, Ἀνθ. Π. 5. 242. ― Ὁ τύπος δίκλεις, ειδος, ὡς εἰ ἐκ τοῦ κλείς, διπλῶς κεκλεισμένος, ἐν Ἱππ. Ἄρθρ. 783.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ὁ, ἡ)
à deux battants, d’ord. avec un subst. au plur. (θύραι, πύλαι, etc.), porte à deux battants ; porte extérieure.
Étymologie: δίς, κλείς ; sel. d’autres, δίς, κλίνω.

English (Autenrieth)

ίδος (κλίνω): double-folding, of doors and gates, Il. 12.455. (See cut, representing ancient Egyptian doors.)