ἐναμέλγω: Difference between revisions
From LSJ
Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau
(Bailly1_2) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=traire dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἀμέλγω]]. | |btext=traire dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἀμέλγω]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=only ipf., ἐνάμελγεν, milked [[therein]], Od. 9.223†. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:28, 15 August 2017
English (LSJ)
A milk into, γαυλοῖς Od.9.223.
German (Pape)
[Seite 826] darein melken, τινί, Od. 9, 223.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνᾰμέλγω: μέλλ. -ξω, ἀμέλγω ἔν τινι, γαυλοί τε σκαφίδες τε... τοῖς ἐνάμελγεν Ὀδ. Ι 223.
French (Bailly abrégé)
traire dans.
Étymologie: ἐν, ἀμέλγω.
English (Autenrieth)
only ipf., ἐνάμελγεν, milked therein, Od. 9.223†.