σμῶδιξ: Difference between revisions
From LSJ
Τῶν γὰρ πενήτων εἰσὶν οἱ λόγοι κενοί → Haud pondus ullum pauperum verbis inest → Denn der Armen Worte haben kein Gewicht
(Bailly1_4) |
(Autenrieth) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ιγγος (ἡ) :<br />tumeur provenant d’une contusion, contusion.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. [[σμώχω]], [[σμήω]]. | |btext=ιγγος (ἡ) :<br />tumeur provenant d’une contusion, contusion.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. [[σμώχω]], [[σμήω]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=ιγγος: [[bloody]] wale, [[weal]], Il. 2.267 and Il. 23.716. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:30, 15 August 2017
English (LSJ)
ιγγος, ἡ,
A weal, swollen bruise, caused by a blow, σ. αἱματόεσσα μεταφρένου ἐξυπανέστη Il.2.267; πυκναὶ δὲ σμώδιγγες . . αἵματι φοινικόεσσαι ἀνέδραμον 23.716, cf. Opp.H.2.428.
German (Pape)
[Seite 912] ιγγος, ἡ, eine mit Blut unterlaufene Strieme, Schwiele, Beule, bes. von einem Schlage; σμῶδιξ δ' αἱματόεσσα μεταφρένου ἐξυπανέστη, Il. 2, 267, von dem Schlage mit dem Scepter; πυκναὶ δὲ σμώδιγγες ἀνὰ πλευράς τε καὶ ὤμους αἵματι φοινικόεσσαι ἀνέδραμον, 23, 716; sp. D., wie Opp. Hal. 2, 428 Lycophr. 783. – Vgl. σμώχω.
French (Bailly abrégé)
ιγγος (ἡ) :
tumeur provenant d’une contusion, contusion.
Étymologie: DELG cf. σμώχω, σμήω.