φῦ: Difference between revisions

From LSJ

Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.

Source
(Bailly1_5)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>interj.</i><br /><i>expression de dégoût ou de dédain</i> : pouah !.<br />'''Étymologie:''' onomatopée.<br /><span class="bld">2</span>= ἔφυ : <i>3ᵉ sg. ao. épq. de</i> [[φύω]].
|btext=<i>interj.</i><br /><i>expression de dégoût ou de dédain</i> : pouah !.<br />'''Étymologie:''' onomatopée.<br /><span class="bld">2</span>= ἔφυ : <i>3ᵉ sg. ao. épq. de</i> [[φύω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=see [[φύω]].
}}
}}

Revision as of 15:31, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῦ Medium diacritics: φῦ Low diacritics: φυ Capitals: ΦΥ
Transliteration A: phŷ Transliteration B: phy Transliteration C: fy Beta Code: fu=

English (LSJ)

   A fie! faugh! an exclam. of disgust, Ar.Lys.295,305, cj. in Th. 245.    II Ep. for ἔφυ.

German (Pape)

[Seite 1311] Ausruf des Schmerzes, Unwillens, Abscheus, Ar. Lys. 304.

Greek (Liddell-Scott)

φῦ: ἐπιφώνημα δυσαρεσκείας καὶ ἀηδίας, οὔφ! Ἀριστοφ. Λυσ. 295, 305· πρβλ. φεῦ· ἀλλὰ ΙΙ. φῦ, Ἐπικ. ἀντὶ ἔφυ.

French (Bailly abrégé)

interj.
expression de dégoût ou de dédain : pouah !.
Étymologie: onomatopée.
2= ἔφυ : 3ᵉ sg. ao. épq. de φύω.

English (Autenrieth)

see φύω.