ποθέν: Difference between revisions

From LSJ

ὑποκατακλίνομαι τοῦ εὶς πλέον ἐναντιοῦσθαι → desist from further opposition;

Source
(Bailly1_4)
(Autenrieth)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span><i>adv. ou particule enclit.</i><br />de quelque part ; ἐντεῦθέν ποθεν de quelque endroit là.<br />'''Étymologie:''' *πός, -θεν.<br /><span class="bld">2</span><i>neutre de</i> ποθείς, <i>part. ao. Pass. de</i> [[πίνω]].
|btext=<span class="bld">1</span><i>adv. ou particule enclit.</i><br />de quelque part ; ἐντεῦθέν ποθεν de quelque endroit là.<br />'''Étymologie:''' *πός, -θεν.<br /><span class="bld">2</span><i>neutre de</i> ποθείς, <i>part. ao. Pass. de</i> [[πίνω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=enclitic indef. adv., [[from]] [[somewhere]], Od. 24.149; freq. w. εἰ.
}}
}}

Revision as of 15:32, 15 August 2017

German (Pape)

[Seite 644] enklitisch, irgend woher; Hom. gew. εἴ ποθεν ἔλθοι u. ä.; νῦν δ' αὖ τρίτος ἦλθέν ποθεν σωτήρ, Aesch. Ch. 1069; μή με λάθῃ προσπεσών ποθεν, Soph. Phil. 156; Tr. 734; in Prosa überall; σὺ δ' ἄν τι ἔχῃς βέλτιόν ποθεν λαβεῖν, Plat. Crat. 246 b; ἐντεῦθέν ποθεν, Phaedr. 270 c; ἐκ βιβλίου ποθὲν ἀκούσας, 268 c; ἀρχόμενοί ποθεν ἄνωθεν, Phil. 44 d; Sp. überall. – Mit dem Vorigen auf ποσ zurückzuführen.

French (Bailly abrégé)

1adv. ou particule enclit.
de quelque part ; ἐντεῦθέν ποθεν de quelque endroit là.
Étymologie: *πός, -θεν.
2neutre de ποθείς, part. ao. Pass. de πίνω.

English (Autenrieth)

enclitic indef. adv., from somewhere, Od. 24.149; freq. w. εἰ.