ποθέν
ἡ φιλία περιχορεύει τὴν οἰκουμένην → friendship runs all over the earth
English (LSJ)
enclit. Adv. from some place or other, εἴ π. Il. 9.380; εἰ καί π. ἄλλοθεν ἔλθοι Od. 7.52, cf. 5.490; φανεὶς… π. A. Pers. 354; ἦλθέ π. σωτήρ Id. Ch. 1073 (anap.); ἐκ δρυός π. ἢ ἐκ πέτρας Pl. R. 544d; ἐκ βιβλίου π. ἀκούσας from some book or other, Id. Phdr. 268c, cf. 244d; after ἐνθένδε, ἐντεῦθεν, ib. 229b, 270a, etc.
German (Pape)
[Seite 644] enklitisch, irgend woher; Hom. gew. εἴ ποθεν ἔλθοι u. ä.; νῦν δ' αὖ τρίτος ἦλθέν ποθεν σωτήρ, Aesch. Ch. 1069; μή με λάθῃ προσπεσών ποθεν, Soph. Phil. 156; Tr. 734; in Prosa überall; σὺ δ' ἄν τι ἔχῃς βέλτιόν ποθεν λαβεῖν, Plat. Crat. 246 b; ἐντεῦθέν ποθεν, Phaedr. 270 c; ἐκ βιβλίου ποθὲν ἀκούσας, 268 c; ἀρχόμενοί ποθεν ἄνωθεν, Phil. 44 d; Sp. überall. – Mit dem Vorigen auf ποσ zurückzuführen.
French (Bailly abrégé)
1adv. ou particule enclit.
de quelque part ; ἐντεῦθέν ποθεν de quelque endroit là.
Étymologie: *πός, -θεν.
2neutre de ποθείς, part. ao. Pass. de πίνω.
English (Autenrieth)
enclitic indef. adv., from somewhere, Od. 24.149; freq. w. εἰ.
Russian (Dvoretsky)
ποθέν:
I adv. энкл. [πού] откуда-либо: ὅσσα τέ οἱ νῦν ἐστὶ καὶ εἴ π. ἄλλα γένοιτο Hom. то, что ныне имеется, и другое, (что) откуда-л. могло бы появиться; ἐκ βιβλίου π. Plat. из какой-л. книги; ἐντεῦθέν π. Plat. так или иначе.
II n к ποθείς (part. к ποθέω).