σάμερον: Difference between revisions
Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.
(6_6) |
(sl1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σάμερον''': Δωρ. ἀντὶ [[σήμερον]], Πίνδ. | |lstext='''σάμερον''': Δωρ. ἀντὶ [[σήμερον]], Πίνδ. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>ςᾱμερον</b><br /> <b>1</b>today πρὸς Πιτάναν δὲ παρ' Ἐὐρώτα πόρον [[δεῖ]] σάμερο̄ν [[ἐλθεῖν]] ἐν ὥρᾳ (σάμερόν μ [[add]]. Boeckh) (O. 6.28) [[σάμερον]] μὲν [[χρή]] σε παρ' ἀνδρὶ φίλῳ [[στᾶμεν]] (P. 4.1) ἐκ δὲ τελευτάσει νιν [[ἤτοι]] [[σάμερον]] [[δαίμων]] (P. 12.29) | |||
}} | }} |
Revision as of 12:22, 17 August 2017
English (LSJ)
A v. σήμερον. Σάμη, v. Σάμος. σαμία, v. ζημία. σαμίθη· ῥόφημά τι, ὡς Γλαυκίας ὁ ἰατρός, Hsch. σαμινά, Lacon. for θαμινά, Id. σάμμα· ὄργανον μουσικὸν παρὰ Ἰνδοῖς, Id.
Greek (Liddell-Scott)
σάμερον: Δωρ. ἀντὶ σήμερον, Πίνδ.
English (Slater)
ςᾱμερον
1today πρὸς Πιτάναν δὲ παρ' Ἐὐρώτα πόρον δεῖ σάμερο̄ν ἐλθεῖν ἐν ὥρᾳ (σάμερόν μ add. Boeckh) (O. 6.28) σάμερον μὲν χρή σε παρ' ἀνδρὶ φίλῳ στᾶμεν (P. 4.1) ἐκ δὲ τελευτάσει νιν ἤτοι σάμερον δαίμων (P. 12.29)