ἀναξιφόρμιγξ: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι τρὶς → before the rooster crows three times (Matthew 26:75)

Source
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
(SL_1)
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=ιγγος (ὁ, ἡ)<br />roi de la lyre ; LSJ dirigé par la lyre.<br />'''Étymologie:''' [[ἄναξ]], [[φόρμιγξ]].
|btext=ιγγος (ὁ, ἡ)<br />roi de la lyre ; LSJ dirigé par la lyre.<br />'''Étymologie:''' [[ἄναξ]], [[φόρμιγξ]].
}}
{{Slater
|sltr=<b>ἀναξῐφόρμιγξ</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[ruling]] the [[lyre]] [[ἀναξιφόρμιγγες]] ὕμνοι (O. 2.1)
}}
}}

Revision as of 14:29, 17 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναξιφόρμιγξ Medium diacritics: ἀναξιφόρμιγξ Low diacritics: αναξιφόρμιγξ Capitals: ΑΝΑΞΙΦΟΡΜΙΓΞ
Transliteration A: anaxiphórminx Transliteration B: anaxiphorminx Transliteration C: anaksiformigks Beta Code: a)nacifo/rmigc

English (LSJ)

ιγγος, ὁ, ἡ,

   A ruling the lyre, ἀναξιφόρμιγγες ὕμνοι Pi. O.2.1.

French (Bailly abrégé)

ιγγος (ὁ, ἡ)
roi de la lyre ; LSJ dirigé par la lyre.
Étymologie: ἄναξ, φόρμιγξ.

English (Slater)

ἀναξῐφόρμιγξ
   1 ruling the lyre ἀναξιφόρμιγγες ὕμνοι (O. 2.1)