ἀγρυπνητέον: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid

Menander, Monostichoi, 304-305
(6_20)
(big3_1)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγρυπνητέον''': ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει νὰ ἀγρυπνῇ τις, Εὐστ. Ἰλ. Β. 25.
|lstext='''ἀγρυπνητέον''': ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει νὰ ἀγρυπνῇ τις, Εὐστ. Ἰλ. Β. 25.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hay que vigilar, mantenerse alerta]] Eust.168.16.
}}
}}

Revision as of 11:45, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγρυπνητέον Medium diacritics: ἀγρυπνητέον Low diacritics: αγρυπνητέον Capitals: ΑΓΡΥΠΝΗΤΕΟΝ
Transliteration A: agrypnētéon Transliteration B: agrypnēteon Transliteration C: agrypniteon Beta Code: a)grupnhte/on

English (LSJ)

   A one must watch, Eust 168.16.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγρυπνητέον: ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει νὰ ἀγρυπνῇ τις, Εὐστ. Ἰλ. Β. 25.

Spanish (DGE)

hay que vigilar, mantenerse alerta Eust.168.16.