ἀδαμαντόδετος: Difference between revisions
From LSJ
περί τοῦ πέρδεσθαι οὐ καταισχύνει, πάντων γὰρ περδομένων → as for the farting, he causes no shame, because everybody farts
(Bailly1_1) |
(big3_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />enfermé dans des liens d’acier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀδάμας]], [[δέω]]. | |btext=ος, ον :<br />enfermé dans des liens d’acier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀδάμας]], [[δέω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀδᾰμαντόδετος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[que ata con acero]]ref. a Prometeo λύμαι ultrajes que atan con acero</i> A.<i>Pr</i>.148. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:46, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A iron-bound, λῦμαι A.Pr.148,426(lyr.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀδᾱμαντόδετος: -ον, ὁ διὰ δεσμῶν ἐκ χάλυβος δεδεμένος, ἀδαμαντοδέτοισι λύμαις, Αἰσχύλ. Πρ. 148, 426 (λυρ.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
enfermé dans des liens d’acier.
Étymologie: ἀδάμας, δέω.
Spanish (DGE)
(ἀδᾰμαντόδετος) -ον
• Prosodia: [ᾰ-]
que ata con aceroref. a Prometeo λύμαι ultrajes que atan con acero A.Pr.148.