ἄθερμος: Difference between revisions
From LSJ
Τὸν εὐτυχοῦντα καὶ φρονεῖν νομίζομεν → Fortuna famam saepe dat prudentiae → Von dem der glücklich, glaubt man auch, dass er klar denkt
(Bailly1_1) |
(big3_1) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />sans chaleur.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[θερμός]]. | |btext=ος, ον :<br />sans chaleur.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[θερμός]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[frío]], [[que carece de calor]]de enfermos ἄ. καὶ ἄδιψοι Aret.<i>SA</i> 2.3.5, cf. <i>CA</i> 2.3.12, [[ἄρθρον]] Aret.<i>SD</i> 2.12.10, κοίτη Aret.<i>CA</i> 2.2.2<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἄ. [[lo no-caliente]] op. τὸ ἄψυκτον Pl.<i>Phd</i>.106a. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:47, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A without warmth; τὸ ἄ. Pl.Phd.106a.
German (Pape)
[Seite 46] ohne Wärme, Plat. Phaed. 106 a.
Greek (Liddell-Scott)
ἄθερμος: -ον, = ἄνευ θερμότητος, τὸ ἄθερμον, Πλάτ. Φαίδων 106Α.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans chaleur.
Étymologie: ἀ, θερμός.
Spanish (DGE)
-ον
frío, que carece de calorde enfermos ἄ. καὶ ἄδιψοι Aret.SA 2.3.5, cf. CA 2.3.12, ἄρθρον Aret.SD 2.12.10, κοίτη Aret.CA 2.2.2
•subst. τὸ ἄ. lo no-caliente op. τὸ ἄψυκτον Pl.Phd.106a.