Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

αἰγίζω: Difference between revisions

From LSJ

Μέγ' ἐστὶ κέρδος, εἰ διδάσκεσθαι μάθῃς → Doceri si didiceris, est magnum lucrum → Es ist ein großer Vorteil, wenn du lernen lernst

Menander, Monostichoi, 359
(Bailly1_1)
(big3_2)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=mettre en pièces.<br />'''Étymologie:''' [[αἰγίς]].
|btext=mettre en pièces.<br />'''Étymologie:''' [[αἰγίς]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[despedazar]], [[rasgar]] A.<i>Fr</i>.481, S.<i>Fr</i>.984.
}}
}}

Revision as of 11:53, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰγίζω Medium diacritics: αἰγίζω Low diacritics: αιγίζω Capitals: ΑΙΓΙΖΩ
Transliteration A: aigízō Transliteration B: aigizō Transliteration C: aigizo Beta Code: ai)gi/zw

English (LSJ)

(αἰγίς)

   A rend asunder, S.Fr.984.

Greek (Liddell-Scott)

αἰγίζω: (αἰγίς) = σχίζω εἰς δύο, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 60.

French (Bailly abrégé)

mettre en pièces.
Étymologie: αἰγίς.

Spanish (DGE)

despedazar, rasgar A.Fr.481, S.Fr.984.