ἀκοντοφόρος: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
(6_18) |
(big3_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκοντοφόρος''': -ον, ὁ φέρων [[ἀκόντιον]], Νόνν. Δ. 20, 148. | |lstext='''ἀκοντοφόρος''': -ον, ὁ φέρων [[ἀκόντιον]], Νόνν. Δ. 20, 148. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[portador de jabalina]] plu. ἄνδρες Nonn.<i>D</i>.20.148, μαχηταί Nonn.<i>D</i>.17.105. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:54, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A bearing darts, of persons or things, Nonn.D.20.148,al.
German (Pape)
[Seite 77] den Speer führend, Nonn.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκοντοφόρος: -ον, ὁ φέρων ἀκόντιον, Νόνν. Δ. 20, 148.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
portador de jabalina plu. ἄνδρες Nonn.D.20.148, μαχηταί Nonn.D.17.105.