βακχεύσιμος: Difference between revisions

From LSJ

Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun

Menander, Monostichoi, 385
(Bailly1_1)
(big3_8)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />propre aux fêtes <i>ou</i> aux mystères de Bacchus.<br />'''Étymologie:''' [[βακχεύω]].
|btext=ος, ον :<br />propre aux fêtes <i>ou</i> aux mystères de Bacchus.<br />'''Étymologie:''' [[βακχεύω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον subst. τὸ β. [[lo báquico]] E.<i>Ba</i>.298, Callistr.8.5.
}}
}}

Revision as of 11:57, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 427] bacchisch begeistert, Eur Bacch. 298.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
propre aux fêtes ou aux mystères de Bacchus.
Étymologie: βακχεύω.

Spanish (DGE)

-ον subst. τὸ β. lo báquico E.Ba.298, Callistr.8.5.