βύζην: Difference between revisions
Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht
(Bailly1_1) |
(big3_9) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />en masse, en tas.<br />'''Étymologie:''' [[βύω]]. | |btext=<i>adv.</i><br />en masse, en tas.<br />'''Étymologie:''' [[βύω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=adv. <br /><b class="num">1</b> [[abundantemente]], [[a borbotones]] ([[αἷμα]]) β. ἀπιόν Hp.<i>Nat.Puer</i>.15, cf. <i>Mul</i>.1.5, en Erot.29.6, εὐνομ[ί] ης φόρτοισι ... βριθόμενος β. <i>Epigr.Adesp</i>.982.8.<br /><b class="num">2</b> [[apretadamente]], [[estrechamente]] τοὺς ... ἔσπλους ταῖς ναυσὶν ... β. κλῄσειν ἔμελλον tenían que bloquear las salidas estrechamente con las naves</i> Th.4.8, Arr.<i>An</i>.2.20.8, App.<i>Pun</i>.123, τὰ β. συνεστηκότα στίφη Ph.2.382, β. ὠστιζόμενοι Luc.<i>Lex</i>.4<br /><b class="num">•</b>de pers. [[todos juntos]] κατειλούμενοι β. encerrados todos juntos</i> I.<i>BI</i> 3.296, cf. A.D.<i>Adu</i>.198.13, Sch.D.T.276.24, 562.29.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> De *βυσ-δην, cf. [[βυνέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:57, 21 August 2017
English (LSJ)
Adv.
A close pressed, closely, β. κλείειν Th.4.8, cf. Arr.An.2.20.8, App.Pun.123, etc.; β. ὠστιζόμενοι Luc.Lex.4; τὰ β. συνεστηκότα στίφη Ph.2.382. II = ἁθρόως (cf. Erot.), Hp.Nat.Puer.15, Mul.1.5.
German (Pape)
[Seite 467] voll, dicht, gedrängt, Thuc. 4, 8, Schol. ἀθρόως, cf. B. A. 612. 942; Arr. An. 1, 19, 3; Luc. Lexiph. 4.
Greek (Liddell-Scott)
βύζην: ἐπίρρ., στενῶς πεπιεσμένος, στενῶς, β. κλείειν Θουκ. 4. 8.
French (Bailly abrégé)
adv.
en masse, en tas.
Étymologie: βύω.
Spanish (DGE)
adv.
1 abundantemente, a borbotones (αἷμα) β. ἀπιόν Hp.Nat.Puer.15, cf. Mul.1.5, en Erot.29.6, εὐνομ[ί] ης φόρτοισι ... βριθόμενος β. Epigr.Adesp.982.8.
2 apretadamente, estrechamente τοὺς ... ἔσπλους ταῖς ναυσὶν ... β. κλῄσειν ἔμελλον tenían que bloquear las salidas estrechamente con las naves Th.4.8, Arr.An.2.20.8, App.Pun.123, τὰ β. συνεστηκότα στίφη Ph.2.382, β. ὠστιζόμενοι Luc.Lex.4
•de pers. todos juntos κατειλούμενοι β. encerrados todos juntos I.BI 3.296, cf. A.D.Adu.198.13, Sch.D.T.276.24, 562.29.
• Etimología: De *βυσ-δην, cf. βυνέω.