διακυβεύω: Difference between revisions
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
(Bailly1_2) |
(big3_11) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=jouer aux dés ; <i>fig.</i> δ. [[περί]] τινος courir la chance d’une entreprise.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[κυβεύω]]. | |btext=jouer aux dés ; <i>fig.</i> δ. [[περί]] τινος courir la chance d’une entreprise.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[κυβεύω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[jugar a los dados]] πρὸς τὸν θεὸν διακυβεύειν Plu.<i>Rom</i>.5, ἀσχημόνως τὸν βίον διακυβεύουσι <i>Vit.Aesop.G</i> 81, οἱ διακυβεύοντες los jugadores</i> de cótabo, Sch.Ar.<i>Pax</i> 1244c<br /><b class="num">•</b>en v. med., Eust.1396.52.<br /><b class="num">2</b> fig. [[jugarse]], [[arriesgar]] ἔρχῃ περὶ βασιλείας καὶ τοῦ σώματος ὥρᾳ μιᾷ διακυβεύσων Plu.2.70c, cf. 128a. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:58, 21 August 2017
English (LSJ)
A play at dice with another, πρός τινα Plu.Rom.5: abs., Id.2.128a; περί τινος ib.70d.
German (Pape)
[Seite 585] mit Einem würfeln, πρός τινα, Plut. Rom. 19; περί τινος, um etwas, Artax. 17; übertr., aufs Spiel setzen, wagen, περί τινος, adul. et am. discr. 44.
Greek (Liddell-Scott)
διακῠβεύω: παίζω τοὺς κύβους πρὸς ἕτερον, πρός τινα Πλούτ. Ρωμ. 5· ἐντεῦθεν, διακινδυνεύω, ῥιψοκινδυνῶ, περί τινος ὁ αὐτ. 2. 128Α.
French (Bailly abrégé)
jouer aux dés ; fig. δ. περί τινος courir la chance d’une entreprise.
Étymologie: διά, κυβεύω.
Spanish (DGE)
1 jugar a los dados πρὸς τὸν θεὸν διακυβεύειν Plu.Rom.5, ἀσχημόνως τὸν βίον διακυβεύουσι Vit.Aesop.G 81, οἱ διακυβεύοντες los jugadores de cótabo, Sch.Ar.Pax 1244c
•en v. med., Eust.1396.52.
2 fig. jugarse, arriesgar ἔρχῃ περὶ βασιλείας καὶ τοῦ σώματος ὥρᾳ μιᾷ διακυβεύσων Plu.2.70c, cf. 128a.