ἐνδιατριπτέον: Difference between revisions
ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκής → even the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king
(6_5) |
(big3_14) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐνδιατριπτέον''': δεῖ ἐνδιατρίβειν, τινὶ Λουκ. Ἱστ. Συγγρ. 6. | |lstext='''ἐνδιατριπτέον''': δεῖ ἐνδιατρίβειν, τινὶ Λουκ. Ἱστ. Συγγρ. 6. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hay que residir o vivir]] τόποις ... εὐπνόοις καὶ καταψύχουσι Ath.Med. en Orib.<i>Inc</i>.41.13.<br /><b class="num">2</b> [[hay que demorarse]], [[hay que entretenerse]] οἷς (ἔργοις) ἐ. καὶ ὅσα παραδραμεῖν ἄμεινον en qué hechos hay que detenerse y por cuántos es mejor pasar corriendo</i> Luc.<i>Hist.Cons</i>.6, οὐδὲ γὰρ τοσοῦτον ἐ. τῷ βαλανείῳ Clem.Al.<i>Paed</i>.3.9.47.<br /><b class="num">3</b> [[hay que insistir]] οὐ μὴν ἕως πλείονος τούτοις πάλιν ἐ. sin embargo no hay que insistir demasiado en esto</i> Sor.1.16.44. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:01, 21 August 2017
English (LSJ)
A one must dwell upon, τινί Luc.Hist. Conscr.6; one must stay in a place, Ath.Med. ap. Orib.inc.23.13; ἐ. τούτοις one must continue the treatment, Sor.1.46.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνδιατριπτέον: δεῖ ἐνδιατρίβειν, τινὶ Λουκ. Ἱστ. Συγγρ. 6.
Spanish (DGE)
1 hay que residir o vivir τόποις ... εὐπνόοις καὶ καταψύχουσι Ath.Med. en Orib.Inc.41.13.
2 hay que demorarse, hay que entretenerse οἷς (ἔργοις) ἐ. καὶ ὅσα παραδραμεῖν ἄμεινον en qué hechos hay que detenerse y por cuántos es mejor pasar corriendo Luc.Hist.Cons.6, οὐδὲ γὰρ τοσοῦτον ἐ. τῷ βαλανείῳ Clem.Al.Paed.3.9.47.
3 hay que insistir οὐ μὴν ἕως πλείονος τούτοις πάλιν ἐ. sin embargo no hay que insistir demasiado en esto Sor.1.16.44.