ἐνδόρωμα: Difference between revisions
From LSJ
νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(big3_14) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)ndo/rwma | |Beta Code=e)ndo/rwma | ||
|Definition=ατος, τό, perh. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ornament in plaster</b> of a sarcophagus, Μους.Σμυρν. 1884/5p.24No.241; cf. [[δόρωσις]].</span> | |Definition=ατος, τό, perh. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ornament in plaster</b> of a sarcophagus, Μους.Σμυρν. 1884/5p.24No.241; cf. [[δόρωσις]].</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br />forma y sent. dud., quizá [[revestimiento]], [[enlucido]] de arcilla o yeso aplicado a un sarcófago <i>ISmyrna</i> 243.3 (imper.), pero cf. [[δόρωμα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:01, 21 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό, perh.
A ornament in plaster of a sarcophagus, Μους.Σμυρν. 1884/5p.24No.241; cf. δόρωσις.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
forma y sent. dud., quizá revestimiento, enlucido de arcilla o yeso aplicado a un sarcófago ISmyrna 243.3 (imper.), pero cf. δόρωμα.