δελφακόομαι: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_1) |
(big3_10) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-οῦμαι;<br />devenir un petit cochon.<br />'''Étymologie:''' [[δέλφαξ]]. | |btext=-οῦμαι;<br />devenir un petit cochon.<br />'''Étymologie:''' [[δέλφαξ]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δελφᾰκόομαι)<br />[[pasar de lechón a cerdo]], [[engordar]] Ar.<i>Ach</i>.786, cf. Hsch., Sud.δ 204. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:01, 21 August 2017
English (LSJ)
Pass.,
A grow up to pighood, Ar.Ach.786.
German (Pape)
[Seite 544] vom Ferkel zur Sau heranwachsen, Ar. Ach. 751.
Greek (Liddell-Scott)
δελφᾰκόομαι: παθ., αὐξάνομαι εἰς χοῖρον, ἀποχοιροῦμαι, Ἀριστοφ. Ἀχ. 786.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
devenir un petit cochon.
Étymologie: δέλφαξ.
Spanish (DGE)
(δελφᾰκόομαι)
pasar de lechón a cerdo, engordar Ar.Ach.786, cf. Hsch., Sud.δ 204.