διγόνατος: Difference between revisions
From LSJ
ὁ χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick
(a) |
(big3_11) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0615.png Seite 615]] mit zwei Knoten, Gelenken. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0615.png Seite 615]] mit zwei Knoten, Gelenken. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[con dos junturas]] κλωνία Dsc.4.189. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:03, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A with two joints, κλωνία Dsc.4.189.
German (Pape)
[Seite 615] mit zwei Knoten, Gelenken.
Spanish (DGE)
-ον con dos junturas κλωνία Dsc.4.189.