ἀρήτειρα: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(6_3)
(big3_6)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρήτειρα''': [ᾱρ], ἡ, θηλ. τοῦ ἑπομ. Καλλ. εἰς Δήμ. 43, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 312, κτλ.
|lstext='''ἀρήτειρα''': [ᾱρ], ἡ, θηλ. τοῦ ἑπομ. Καλλ. εἰς Δήμ. 43, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 312, κτλ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀράτειρα Call.<i>Cer</i>.42<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱρ-]<br />[[sacerdotisa]] Call.l.c., A.R.1.312, 3.252, <i>IStratonikeia</i> 543.9 (Lagina III/II a.C.), <i>ZPE</i> 7.1971.206 (Dídima, imper.), <i>IHadrian</i>.132.6 (II d.C.), <i>Annuario</i> 25/6.1963/64.136 (Patmos II/III d.C.), Orph.<i>A</i>.905, Musae.68.
}}
}}

Revision as of 12:04, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρήτειρα Medium diacritics: ἀρήτειρα Low diacritics: αρήτειρα Capitals: ΑΡΗΤΕΙΡΑ
Transliteration A: arḗteira Transliteration B: arēteira Transliteration C: ariteira Beta Code: a)rh/teira

English (LSJ)

[ᾱρ], ἡ, fem of ἀρητήρ, Call. Cer.43, Musae.68, A.R.1.312, etc.

German (Pape)

[Seite 350] ἡ, fem. zum folgdn, Mus. 68; Ap. Rh. 1, 312.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρήτειρα: [ᾱρ], ἡ, θηλ. τοῦ ἑπομ. Καλλ. εἰς Δήμ. 43, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 312, κτλ.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ

• Alolema(s): ἀράτειρα Call.Cer.42

• Prosodia: [ᾱρ-]
sacerdotisa Call.l.c., A.R.1.312, 3.252, IStratonikeia 543.9 (Lagina III/II a.C.), ZPE 7.1971.206 (Dídima, imper.), IHadrian.132.6 (II d.C.), Annuario 25/6.1963/64.136 (Patmos II/III d.C.), Orph.A.905, Musae.68.