γραμμίζω: Difference between revisions

From LSJ

Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit

Menander, Monostichoi, 449
(b)
(big3_10)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0505.png Seite 505]] im Brett spielen, s. [[διαγραμμίζω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0505.png Seite 505]] im Brett spielen, s. [[διαγραμμίζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[jugar al [[διαγραμμισμός]], e.e. las tablas o damas]] Suet.<i>Lud</i>.1.17, Eust.633.63.
}}
}}

Revision as of 12:06, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γραμμίζω Medium diacritics: γραμμίζω Low diacritics: γραμμίζω Capitals: ΓΡΑΜΜΙΖΩ
Transliteration A: grammízō Transliteration B: grammizō Transliteration C: grammizo Beta Code: grammi/zw

English (LSJ)

prob.

   A f.l. for δια-, of a game (cf. γραμμή 111.1), Eust.633.63.

German (Pape)

[Seite 505] im Brett spielen, s. διαγραμμίζω.

Spanish (DGE)

[[jugar al διαγραμμισμός, e.e. las tablas o damas]] Suet.Lud.1.17, Eust.633.63.