ἀλωπεκιδεύς: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(Bailly1_1)
(big3_3)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />jeune renard.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλωπεκίς]].
|btext=έως (ὁ) :<br />jeune renard.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλωπεκίς]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-έως, ὁ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[cría de zorra]] Ar.<i>Pax</i> 1067, Ael.<i>NA</i> 7.47.<br /><b class="num">2</b> [[cruce de perro y zorro]], <i>Epic.Alex.Adesp</i>.2.9.
}}
}}

Revision as of 12:06, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλωπεκιδεύς Medium diacritics: ἀλωπεκιδεύς Low diacritics: αλωπεκιδεύς Capitals: ΑΛΩΠΕΚΙΔΕΥΣ
Transliteration A: alōpekideús Transliteration B: alōpekideus Transliteration C: alopekideys Beta Code: a)lwpekideu/s

English (LSJ)

έως, ὁ,

   A fox-cub, Ar.Pax1067, Ael.NA 7.47.    2 = ἀλωπεκίς, Epic.Alex.Adesp.2.9.

German (Pape)

[Seite 113] ὁ, ein junger Fuchs, Ar. Pax 1032; Ael. H. A. 7, 47.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλωπεκιδεύς: έως, ὁ, νεογνὸν ἀλώπεκος, νεαρὰ ἀλώπηξ, Ἀριστοφ. Εἰρ. 1067.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
jeune renard.
Étymologie: ἀλωπεκίς.

Spanish (DGE)

-έως, ὁ

• Prosodia: [ᾰ-]
1 cría de zorra Ar.Pax 1067, Ael.NA 7.47.
2 cruce de perro y zorro, Epic.Alex.Adesp.2.9.