ἀμφίπαλτος: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_1) |
(big3_3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />lancé autour ; qui fait écho.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[πάλλω]]. | |btext=ος, ον :<br />lancé autour ; qui fait écho.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[πάλλω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[resonante]] αὐδά Simm.<i>Ouum</i> 17. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:07, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A tossed about, re-echoing, αὐδή AP15.27.10 (Besant.).
German (Pape)
[Seite 141] ringsum geschwungen, αὐδή, rings wiederhallend, Simmi. (XV, 27).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφίπαλτος: -ον, ὁ πανταχόθεν παλλόμενος, ὁ ἀντηχῶν, αὐδὴ Ἀνθ. Π. 15. 27.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
lancé autour ; qui fait écho.
Étymologie: ἀμφί, πάλλω.
Spanish (DGE)
-ον resonante αὐδά Simm.Ouum 17.