ἀναβιώσκομαι: Difference between revisions

From LSJ

Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt

Menander, Monostichoi, 329
(Bailly1_1)
(big3_3)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> <i>au sens Act. (seul. prés. et ao.</i> ἀνεβιωσάμην) rappeler à la vie;<br /><b>2</b> <i>au sens Pass.</i> être rappelé à la vie, revivre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναβιόω]].
|btext=<b>1</b> <i>au sens Act. (seul. prés. et ao.</i> ἀνεβιωσάμην) rappeler à la vie;<br /><b>2</b> <i>au sens Pass.</i> être rappelé à la vie, revivre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναβιόω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [tb. tard. act.]<br /><b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[revivir]], [[resucitar]] Pl.<i>Phd</i>.71e, <i>Cri</i>.48c, <i>Plt</i>.271b, Plot.4.6.3<br /><b class="num">•</b>tb. act. [[volver a la vida]] οἱ ἀποθνῄκοντες ... ἀναβιώσκουσι Polyaen.6.38.2.<br /><b class="num">2</b> [[volver a brotar]] de las hojas, Thphr.<i>HP</i> 4.14.12.<br /><b class="num">II</b> act. tr. [[renovar]] ([[δόξα]] ἀγαθή) τὸν Μάρκον Them.<i>Or</i>.8.115c, cf. Sch.E.<i>Alc</i>.1.
}}
}}

Revision as of 12:09, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναβῐώσκομαι Medium diacritics: ἀναβιώσκομαι Low diacritics: αναβιώσκομαι Capitals: ΑΝΑΒΙΩΣΚΟΜΑΙ
Transliteration A: anabiṓskomai Transliteration B: anabiōskomai Transliteration C: anavioskomai Beta Code: a)nabiw/skomai

English (LSJ)

as Pass.,

   A = ἀναβιόω (q. v.), Pl.Phd.71e, al., Aristid.Or.20(21).19, Hierocl. in CA26p.479M.: pf. inf. -βεβιῶσθαι Sannyr.3 D.: aor. part. -βιωθεῖσα Philostr.V A4.45.    II causal of ἀναβιόω, bring back to life, ἀποκτεινύντων καὶ ἀναβιωσκομένων Pl.Cri.48c: aor. inf. ἀναβιώσασθαι Phd.89b: fut. ἀναβιώσῃ τὴν μυῖαν Ael.NA2.29: later in Act., ἀναβιώσκω Them. Or.8.115c, Sch.E.Alc.1; Act. ἀναβιώσκω( = ἀναβιόω) only interpol. in Polyaen.6.38.2.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναβιώσκομαι: ὡς παθ., = ἀναβιόω (ὃ ἴδε), Πλάτ. Φαίδων 71E, 72C, Δ. Συμπ. 203E, Πολιτ. 271B. ΙΙ. ὡς ἀποθ., ἐνεργητικὸν τοῦ ἀναβιόω (πρβλ. βιώσκομαι), ἐπαναφέρω εἰς τὴν ζωήν, ἀναζωοποιῶ, ἀποκτιννύντων και ἀναβιωσκομένων Πλάτ. Κριτ. 48C· ἀόρ. ἀνεβιωσάμην ὁ αὐτ. Φαίδων 89B: οὕτως ἐν τῷ ἐνεργητικῷ ἀναβιώσκω Σχόλ. εἰς Εὐρ. Ἄλκ. 1· μέλλ. ἀναβιώσεις τὴν μυῖαν Αἰλ. περὶ Ζ. 2. 29: ἀόρ. ἀνεβίωσα Παλαίφ. 41.

French (Bailly abrégé)

1 au sens Act. (seul. prés. et ao. ἀνεβιωσάμην) rappeler à la vie;
2 au sens Pass. être rappelé à la vie, revivre.
Étymologie: ἀναβιόω.

Spanish (DGE)

• Morfología: [tb. tard. act.]
I intr.
1 revivir, resucitar Pl.Phd.71e, Cri.48c, Plt.271b, Plot.4.6.3
tb. act. volver a la vida οἱ ἀποθνῄκοντες ... ἀναβιώσκουσι Polyaen.6.38.2.
2 volver a brotar de las hojas, Thphr.HP 4.14.12.
II act. tr. renovar (δόξα ἀγαθή) τὸν Μάρκον Them.Or.8.115c, cf. Sch.E.Alc.1.