ἀκιδωτός: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(6_10) |
(big3_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκῐδωτός''': -ή, -όν, = τῷ προηγ., [[Πολυδ]]. 1. 97., 10.133, Α. Β. 331, Ἡσυχ. II. τὸ ἀκ., [[φυτόν]], = [[ποτήριον]], ΙΙ, Διοσκ. 3.15. | |lstext='''ἀκῐδωτός''': -ή, -όν, = τῷ προηγ., [[Πολυδ]]. 1. 97., 10.133, Α. Β. 331, Ἡσυχ. II. τὸ ἀκ., [[φυτόν]], = [[ποτήριον]], ΙΙ, Διοσκ. 3.15. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>prob. [[acabado en punta]], [[puntiagudo]] τόξευμα LXX <i>Pr</i>.25.18, φιάλη <i>ID</i> 1441A.1.20, cf. 1432Ba.1.103 (ambas II a.C.), ὁρμίσκον <i>ID</i> 1409Ba.1.103 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. quizá [[aguja]] o [[prendedor para el cabello]] o un tipo de [[fíbula para el manto]] <i>PMich</i>.262.12 (I d.C.)<br /><b class="num">•</b>ἀκιδωτόν· [[βέλος]] χωρὶς σιδήρου Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[provisto de puntas]], [[arponado]] de tipos de flechas τὰ μὲν ἀκιδωτά, τὰ δὲ χωρὶς ἀκίδων Paul.Aeg.6.88.2, cf. Sud.s.u. ἀκίδας.<br /><b class="num">3</b> [[provisto de anzuelos]] ref. a un aparejo de pesca del tipo del palangre o el espinel ἀ. ὅρμος· συγκείμενος ἐκ πολλῶν ἀκίδων Phot.α 751, <i>AB</i> 371.24 (= <i>An.Bachm</i>.61.27)<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἀ. en una lista de aparejos de pesca, Poll.1.97.<br /><b class="num">II</b> bot., subst.<br /><b class="num">1</b> ὁ ἀ. [[sanguinaria]], [[Paronychia capitata]] Ps.Dsc.4.54.<br /><b class="num">2</b> τὸ ἀ. [[perejil silvestre]] Ps.Dsc.2.175<br /><b class="num">•</b>[[tragacanto]], [[Astragalus balearicus]] Dsc.3.15. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:10, 21 August 2017
English (LSJ)
ή, όν, = foreg., Paul.Aeg.6.88, Poll.1.97, 10.133, Hsch. ἀκῐδ-ωτός, ὁ, = παρωνυχία, Ps.-Dsc.4.54: ἀκιδωτόν, τό,
A = σέλινον ἄγριον, Id.2.175; = ποτίρριον, Dsc.3.15.
German (Pape)
[Seite 73] zugespitzt, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκῐδωτός: -ή, -όν, = τῷ προηγ., Πολυδ. 1. 97., 10.133, Α. Β. 331, Ἡσυχ. II. τὸ ἀκ., φυτόν, = ποτήριον, ΙΙ, Διοσκ. 3.15.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I 1prob. acabado en punta, puntiagudo τόξευμα LXX Pr.25.18, φιάλη ID 1441A.1.20, cf. 1432Ba.1.103 (ambas II a.C.), ὁρμίσκον ID 1409Ba.1.103 (II a.C.)
•subst. τὸ ἀ. quizá aguja o prendedor para el cabello o un tipo de fíbula para el manto PMich.262.12 (I d.C.)
•ἀκιδωτόν· βέλος χωρὶς σιδήρου Hsch.
2 provisto de puntas, arponado de tipos de flechas τὰ μὲν ἀκιδωτά, τὰ δὲ χωρὶς ἀκίδων Paul.Aeg.6.88.2, cf. Sud.s.u. ἀκίδας.
3 provisto de anzuelos ref. a un aparejo de pesca del tipo del palangre o el espinel ἀ. ὅρμος· συγκείμενος ἐκ πολλῶν ἀκίδων Phot.α 751, AB 371.24 (= An.Bachm.61.27)
•subst. τὰ ἀ. en una lista de aparejos de pesca, Poll.1.97.
II bot., subst.
1 ὁ ἀ. sanguinaria, Paronychia capitata Ps.Dsc.4.54.
2 τὸ ἀ. perejil silvestre Ps.Dsc.2.175
•tragacanto, Astragalus balearicus Dsc.3.15.