ἀκαταστασία: Difference between revisions

From LSJ

Πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει → There are many wondrous things in this world, but none more wondrous than humans

Sophocles, Antigone, 332-3
(6_9)
(big3_2)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκαταστᾰσία''': ἡ, [[ἀστάθεια]], [[ἀναρχία]], [[σύγχυσις]], Ἑβδ. (Παροιμ. κϛ΄, 28). Πολύβ. 1. 70, 1, Διον. Ἁλ. 6. 31, κτλ. ΙΙ. [[ἀστασία]], Πολύβ. 7. 4. 8.
|lstext='''ἀκαταστᾰσία''': ἡ, [[ἀστάθεια]], [[ἀναρχία]], [[σύγχυσις]], Ἑβδ. (Παροιμ. κϛ΄, 28). Πολύβ. 1. 70, 1, Διον. Ἁλ. 6. 31, κτλ. ΙΙ. [[ἀστασία]], Πολύβ. 7. 4. 8.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη <i>Lyr.Alex.Adesp</i>.1.7<br /><b class="num">1</b> [[inestabilidad]], [[inseguridad]], [[desorden]] τῆς βασιλείας Plb.31.8.6, ἀ. καὶ ταραχή desorden y agitación</i> Plb.1.70.1, 14.9.6, ἀκαταστασίαις καὶ ἀπαλλοτριώσει τῶν οἰκείων Ptol.<i>Tetr</i>.3.15.5<br /><b class="num">•</b>[[anarquía]], [[confusión]] en la Iglesia, Eus.<i>Ep.Caes</i>.p.46.11, Basil.M.32.436A, cf. <i>PMerton</i> 93.28 (IV d.C.), plu. στόμα δὲ ἄστεγον ποιεῖ ἀκαταστασίας una boca imprudente causa inseguridad</i> LXX <i>Pr</i>.26.28<br /><b class="num">•</b>[[tumulto]] ἐν ἀκαταστασίαις 2<i>Ep.Cor</i>.6.5.<br /><b class="num">2</b> c. gen. [[falta de firmeza]], [[debilidad corporal o mental]] τοῦ σώματος Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.121, ἀ. καὶ μανία τοῦ μειρακίου Plb.7.4.8, ἀ. τῶν λογισμῶν Mac.Aeg.<i>Hom</i>.5.4, de carácter τοῦ ἤθους ἀ. Ath.Al.M.26.896B, cf. Man.5.57.<br /><b class="num">3</b> [[volubilidad]], [[inconstancia]] de un amante ἀκαταστασίης εὑρετής <i>Lyr.Alex.Adesp</i>.1.7, cf. <i>SEG</i> 35.221.15 (Atenas III d.C.).
}}
}}

Revision as of 12:10, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκαταστᾰσία Medium diacritics: ἀκαταστασία Low diacritics: ακαταστασία Capitals: ΑΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑ
Transliteration A: akatastasía Transliteration B: akatastasia Transliteration C: akatastasia Beta Code: a)katastasi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A instability, anarchy, confusion, Stoic.3.99, Plb.1.70.1, Nic.Dam.Vit.Caes.28, etc.: pl., LXX Pr.26.28, D.H.6.31, 2 Ep.Cor.6.5.    II unsteadiness, τοῦ σώματος Chrysipp.Stoic.3.121; ἀ. καὶ μανία Plb.7.4.8: pl., Man. 5.57.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκαταστᾰσία: ἡ, ἀστάθεια, ἀναρχία, σύγχυσις, Ἑβδ. (Παροιμ. κϛ΄, 28). Πολύβ. 1. 70, 1, Διον. Ἁλ. 6. 31, κτλ. ΙΙ. ἀστασία, Πολύβ. 7. 4. 8.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ

• Alolema(s): jón. -ίη Lyr.Alex.Adesp.1.7
1 inestabilidad, inseguridad, desorden τῆς βασιλείας Plb.31.8.6, ἀ. καὶ ταραχή desorden y agitación Plb.1.70.1, 14.9.6, ἀκαταστασίαις καὶ ἀπαλλοτριώσει τῶν οἰκείων Ptol.Tetr.3.15.5
anarquía, confusión en la Iglesia, Eus.Ep.Caes.p.46.11, Basil.M.32.436A, cf. PMerton 93.28 (IV d.C.), plu. στόμα δὲ ἄστεγον ποιεῖ ἀκαταστασίας una boca imprudente causa inseguridad LXX Pr.26.28
tumulto ἐν ἀκαταστασίαις 2Ep.Cor.6.5.
2 c. gen. falta de firmeza, debilidad corporal o mental τοῦ σώματος Chrysipp.Stoic.3.121, ἀ. καὶ μανία τοῦ μειρακίου Plb.7.4.8, ἀ. τῶν λογισμῶν Mac.Aeg.Hom.5.4, de carácter τοῦ ἤθους ἀ. Ath.Al.M.26.896B, cf. Man.5.57.
3 volubilidad, inconstancia de un amante ἀκαταστασίης εὑρετής Lyr.Alex.Adesp.1.7, cf. SEG 35.221.15 (Atenas III d.C.).