ἀκριβολόγος: Difference between revisions
From LSJ
τὸν ἰητρὸν δοκέει μοι ἄριστον εἶναι πρόνοιαν ἐπιτηδεύειν → it appears to me a most excellent thing for the physician to cultivate prognosis
(Bailly1_1) |
(big3_2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui parle avec précision.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκριβής]], [[λέγω]]³. | |btext=ος, ον :<br />qui parle avec précision.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκριβής]], [[λέγω]]³. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ [[argumento sutil]] ἀκριβολόγους ἀποφήνας Timo <i>SHell</i>.799. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:10, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A precise in argument, in pl., Timo 25.2.
German (Pape)
[Seite 81] genau redend, Tim. bei Diog. L. 2, 19.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκρῐβολόγος: -ον, ἀκριβὴς ἐν λόγῳ, ἐν ἐπιχειρήμασι λογικοῖς, κατὰ πληθ., Τίμων παρὰ Διογ. Λ. 2. 19.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui parle avec précision.
Étymologie: ἀκριβής, λέγω³.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ argumento sutil ἀκριβολόγους ἀποφήνας Timo SHell.799.