ἀκτηρίς: Difference between revisions
From LSJ
ἔστι δίκης ὀφθαλμός ὃς τά πανθ' ὁρᾶ → there is an eye of justice that sees everything, all-seeing justice
(6_12) |
(big3_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκτηρίς''': -ίδος, ἡ, = [[βακτηρία]], «ἀκτηρίδα δὲ τὴν βακτηρίαν Ἀχαιὸς ἐν Ἴριδι ὠνόμασεν», [[Πολυδ]]. 10, 157. | |lstext='''ἀκτηρίς''': -ίδος, ἡ, = [[βακτηρία]], «ἀκτηρίδα δὲ τὴν βακτηρίαν Ἀχαιὸς ἐν Ἴριδι ὠνόμασεν», [[Πολυδ]]. 10, 157. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[bastón]] Achae.21.<br /><b class="num">2</b> [[madero]] que sujeta la lanza del carro, Poll.10.157.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Como pura posibilidad, sería un compuesto de las raíces que se encuentran en [[ἀκταίνω]] ‘enderezar’ y ἐρείδω ‘sostener’. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:10, 21 August 2017
English (LSJ)
ίδος, ἡ,
A staff, Achae.21. 2 bar of wood supporting chariot-pole, Poll.10.157.
German (Pape)
[Seite 86] ίδος, ἡ, Stab, Achaeus bei Poll. 10, 157.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκτηρίς: -ίδος, ἡ, = βακτηρία, «ἀκτηρίδα δὲ τὴν βακτηρίαν Ἀχαιὸς ἐν Ἴριδι ὠνόμασεν», Πολυδ. 10, 157.
Spanish (DGE)
-ίδος, ἡ
1 bastón Achae.21.
2 madero que sujeta la lanza del carro, Poll.10.157.
• Etimología: Como pura posibilidad, sería un compuesto de las raíces que se encuentran en ἀκταίνω ‘enderezar’ y ἐρείδω ‘sostener’.