ἁμάσυκον: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(6_21)
(big3_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἁμάσῡκον''': τό, [[μετὰ]] ἢ [[ἄνευ]] τῆς λέξεως [[μῆλον]], [[καρπὸς]] [[ὅμοιος]] τῷ σύκῳ ἢ ὡριμάζων κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον, Παυσ. παρ’ Εὐστ. πρβλ. ἁμάμηλις.
|lstext='''ἁμάσῡκον''': τό, [[μετὰ]] ἢ [[ἄνευ]] τῆς λέξεως [[μῆλον]], [[καρπὸς]] [[ὅμοιος]] τῷ σύκῳ ἢ ὡριμάζων κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον, Παυσ. παρ’ Εὐστ. πρβλ. ἁμάμηλις.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />cierta [[manzana]] cuya flor es del mismo tiempo que la de la higuera, Paus.Gr.α 82.
}}
}}

Revision as of 12:11, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁμάσῡκον Medium diacritics: ἁμάσυκον Low diacritics: αμάσυκον Capitals: ΑΜΑΣΥΚΟΝ
Transliteration A: hamásykon Transliteration B: hamasykon Transliteration C: amasykon Beta Code: a(ma/sukon

English (LSJ)

τό, with or without μῆλον,

   A fruit-tree flowering at the same time as the fig, Paus.Gr.Fr.42.

German (Pape)

[Seite 117] τό, μῆλον, ein feigenähnlicher Apfel; nach Pausan. bei Eust. ἅμα σύκῳ ἀνθοῦν. – Auch ἁμασυκάδες, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἁμάσῡκον: τό, μετὰἄνευ τῆς λέξεως μῆλον, καρπὸς ὅμοιος τῷ σύκῳ ἢ ὡριμάζων κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον, Παυσ. παρ’ Εὐστ. πρβλ. ἁμάμηλις.

Spanish (DGE)

-ου, τό
cierta manzana cuya flor es del mismo tiempo que la de la higuera, Paus.Gr.α 82.