ἀλφιτεύς: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσον θεῷ σου τοὺς φίλους τιμᾶν θέλε → Honora amicos tamquam honorares deos → Verehre willig deine Freunde Göttern gleich

Menander, Monostichoi, 269
(Bailly1_1)
(big3_3)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />meunier.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλφιτον]].
|btext=έως (ὁ) :<br />meunier.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλφιτον]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀλφῐτεύς) -έως, ὁ<br />[[fabricante de harina de cebada]], [[molinero]] Hyp.<i>Fr</i>.224, Babr.29.4. • DMic.: <i>a-pi-te-wa</i> (??).
}}
}}

Revision as of 12:11, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλφῐτεύς Medium diacritics: ἀλφιτεύς Low diacritics: αλφιτεύς Capitals: ΑΛΦΙΤΕΥΣ
Transliteration A: alphiteús Transliteration B: alphiteus Transliteration C: alfiteys Beta Code: a)lfiteu/s

English (LSJ)

έως, ὁ,

   A barley-miller, Hyp.Fr.224.

German (Pape)

[Seite 112] ὁ, Gerstengraupenmüller, Bab. 29, 4; Poll. 7, 18.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
meunier.
Étymologie: ἄλφιτον.

Spanish (DGE)

(ἀλφῐτεύς) -έως, ὁ
fabricante de harina de cebada, molinero Hyp.Fr.224, Babr.29.4. • DMic.: a-pi-te-wa (??).