ἀναρπάγδην: Difference between revisions

From LSJ

Χρυσὸς δ' ἀνοίγει πάντα κἂν ᾍδου (κἀίδου) (καὶ χαλκᾶς) πύλας → Aurum omnia aperit, inferûm portas quoqueGold öffnet jedes Tor sogar der Unterwelt | Gold öffnet alles, jedes Tor sogar aus Erz

Menander, Monostichoi, 538
(6_6)
(big3_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναρπάγδην''': ἐπίρρ., διὰ βιαίας ἁρπαγῆς, βιαίως, [[ἀναρπάγδην]] φορέοντο Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 579, 1232.
|lstext='''ἀναρπάγδην''': ἐπίρρ., διὰ βιαίας ἁρπαγῆς, βιαίως, [[ἀναρπάγδην]] φορέοντο Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 579, 1232.
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. [[violentamente]], [[en tromba]] ἀ. φορέοντο A.R.4.579, cf. 1232.
}}
}}

Revision as of 12:12, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναρπάγδην Medium diacritics: ἀναρπάγδην Low diacritics: αναρπάγδην Capitals: ΑΝΑΡΠΑΓΔΗΝ
Transliteration A: anarpágdēn Transliteration B: anarpagdēn Transliteration C: anarpagdin Beta Code: a)narpa/gdhn

English (LSJ)

Adv.

   A snatching up violently, A.R.4.579, 1232.

German (Pape)

[Seite 205] (in die Höhe) reißend, ungestüm, Ap. Rh. 4, 579. 1232.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναρπάγδην: ἐπίρρ., διὰ βιαίας ἁρπαγῆς, βιαίως, ἀναρπάγδην φορέοντο Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 579, 1232.

Spanish (DGE)

adv. violentamente, en tromba ἀ. φορέοντο A.R.4.579, cf. 1232.