ἀπεριγένητος: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
(b)
(big3_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0287.png Seite 287]] unüberwindlich, D. Sic. 3, 30.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0287.png Seite 287]] unüberwindlich, D. Sic. 3, 30.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[indominable]] τὸ πλῆθος D.S.3.30, φύσις Corn.<i>ND</i> 31.
}}
}}

Revision as of 12:15, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπεριγένητος Medium diacritics: ἀπεριγένητος Low diacritics: απεριγένητος Capitals: ΑΠΕΡΙΓΕΝΗΤΟΣ
Transliteration A: aperigénētos Transliteration B: aperigenētos Transliteration C: aperigenitos Beta Code: a)perige/nhtos

English (LSJ)

ον,

   A not to be overcome, D.S.3.30; φύσις Corn.ND31.

German (Pape)

[Seite 287] unüberwindlich, D. Sic. 3, 30.

Spanish (DGE)

-ον indominable τὸ πλῆθος D.S.3.30, φύσις Corn.ND 31.