ἀποβροχθίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik
(6_13a) |
(big3_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποβροχθίζω''': μέλλ. -ίσω, [[καταβροχθίζω]], [[καταπίνω]], Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 31. | |lstext='''ἀποβροχθίζω''': μέλλ. -ίσω, [[καταβροχθίζω]], [[καταπίνω]], Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 31. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[tragar]] Ar.<i>Fr</i>.236, cf. Hsch. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 21 August 2017
English (LSJ)
A gulp down, Ar.Fr.236.
German (Pape)
[Seite 298] verschlucken, ἀποβροχθίσαι Ar., bei B. A. 427 καταπιεῖν erkl.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποβροχθίζω: μέλλ. -ίσω, καταβροχθίζω, καταπίνω, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 31.
Spanish (DGE)
tragar Ar.Fr.236, cf. Hsch.