Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπφῦς: Difference between revisions

From LSJ

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
(3)
 
(big3_6)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pfu=s
|Beta Code=a)pfu=s
|Definition=(for the accent cf. Hdn.Gr.<span class="bibl">2.936</span>), gen. ύος, ὁ, a term of endearment used by children to their father, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">papa</b>, <span class="bibl">Theoc.15.14</span>:— Eust. (v. foreg.) expld. as <b class="b3">ὁ ἀφ' οὗ ἔφυ</b>.</span>
|Definition=(for the accent cf. Hdn.Gr.<span class="bibl">2.936</span>), gen. ύος, ὁ, a term of endearment used by children to their father, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">papa</b>, <span class="bibl">Theoc.15.14</span>:— Eust. (v. foreg.) expld. as <b class="b3">ὁ ἀφ' οὗ ἔφυ</b>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ύος, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀπφύς Hsch.<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀφ- <i>POsl</i>.48.14 (I d.C.) en <i>BL</i> 3.122, <i>PIand</i>.12.1 (III/IV d.C.) en <i>BL</i> 3.85<br />hipocorístico [[papá]] Theoc.15.14, <i>POsl</i>.l.c., Hdn.Gr.2.936, <i>PIand</i>.l.c., Eust.1048.28.
}}
}}

Revision as of 12:16, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπφῦς Medium diacritics: ἀπφῦς Low diacritics: απφύς Capitals: ΑΠΦΥΣ
Transliteration A: apphŷs Transliteration B: apphys Transliteration C: apfys Beta Code: a)pfu=s

English (LSJ)

(for the accent cf. Hdn.Gr.2.936), gen. ύος, ὁ, a term of endearment used by children to their father,

   A papa, Theoc.15.14:— Eust. (v. foreg.) expld. as ὁ ἀφ' οὗ ἔφυ.

Spanish (DGE)

-ύος, ὁ

• Alolema(s): ἀπφύς Hsch.

• Grafía: graf. ἀφ- POsl.48.14 (I d.C.) en BL 3.122, PIand.12.1 (III/IV d.C.) en BL 3.85
hipocorístico papá Theoc.15.14, POsl.l.c., Hdn.Gr.2.936, PIand.l.c., Eust.1048.28.