ἀτρεής: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
(3)
 
(big3_7)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)treh/s
|Beta Code=a)treh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἄτρεστος]]: acc. <b class="b3">ἀτρέα</b> for <b class="b3">ἀτρεέα</b>, <span class="bibl">Euph.125</span>; also, <b class="b2">not to be feared</b>, pl., <b class="b3">ἀτρεῖες</b> (for <b class="b3">ἀτρεέες</b>) ἀνάγκαι <span class="title">IG</span>14.1389ii 18.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἄτρεστος]]: acc. <b class="b3">ἀτρέα</b> for <b class="b3">ἀτρεέα</b>, <span class="bibl">Euph.125</span>; also, <b class="b2">not to be feared</b>, pl., <b class="b3">ἀτρεῖες</b> (for <b class="b3">ἀτρεέες</b>) ἀνάγκαι <span class="title">IG</span>14.1389ii 18.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [ac. sg. ἀτρέα Euph.161; nom. plu. ἀτρεῖ<ε>ς Marc.Sid. en <i>IUrb.Rom</i>.1155.77]<br />[[intrépido]] ἀτρέα δῆμον Ἀθηνῶν Euph.l.c.<br /><b class="num">•</b>[[que no retrocede]], [[implacable]] ἐπὶ οὐ μοιρέων ἀτρεῖ<ε>ς ἀνάγκαι Marc.Sid.l.c.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> v. [[ἄτρεστος]].
}}
}}

Revision as of 12:18, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτρεής Medium diacritics: ἀτρεής Low diacritics: ατρεής Capitals: ΑΤΡΕΗΣ
Transliteration A: atreḗs Transliteration B: atreēs Transliteration C: atreis Beta Code: a)treh/s

English (LSJ)

ές,

   A = ἄτρεστος: acc. ἀτρέα for ἀτρεέα, Euph.125; also, not to be feared, pl., ἀτρεῖες (for ἀτρεέες) ἀνάγκαι IG14.1389ii 18.

Spanish (DGE)

-ές

• Morfología: [ac. sg. ἀτρέα Euph.161; nom. plu. ἀτρεῖ<ε>ς Marc.Sid. en IUrb.Rom.1155.77]
intrépido ἀτρέα δῆμον Ἀθηνῶν Euph.l.c.
que no retrocede, implacable ἐπὶ οὐ μοιρέων ἀτρεῖ<ε>ς ἀνάγκαι Marc.Sid.l.c.

• Etimología: v. ἄτρεστος.