βαθυδινήεις: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸν σέβου καὶ πάντα πράξεις εὐθέως (ἐνθέως) → Verehre Gott und alles schaffst du auf der Stell (gotterfüllt) → Verehre Gott, sogleich hast du durchweg Erfolg
(Bailly1_1) |
(big3_8) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ήεσσα, ῆεν;<br />aux tourbillons profonds.<br />'''Étymologie:''' [[βαθύς]], [[δίνη]]. | |btext=ήεσσα, ῆεν;<br />aux tourbillons profonds.<br />'''Étymologie:''' [[βαθύς]], [[δίνη]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(βᾰθῠδῑνήεις) -εσσα, -εν<br />[[de profundos remolinos]] de ríos<br /><b class="num">•</b>el Janto <i>Il</i>.21.15, Panyas.23.3, el Escamandro <i>Il</i>.21.603, el Asopo, Asius 1B., el Alfeo <i>h.Hom</i>.1.3, ῥόος Ὠκεανοῖο Doroth.428.11. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:19, 21 August 2017
German (Pape)
[Seite 424] εσσα, εν, tiefwirbelnd, der Fluß Xanthos (Skamandros) Il. 21, 15. 603; Sp.
French (Bailly abrégé)
ήεσσα, ῆεν;
aux tourbillons profonds.
Étymologie: βαθύς, δίνη.
Spanish (DGE)
(βᾰθῠδῑνήεις) -εσσα, -εν
de profundos remolinos de ríos
•el Janto Il.21.15, Panyas.23.3, el Escamandro Il.21.603, el Asopo, Asius 1B., el Alfeo h.Hom.1.3, ῥόος Ὠκεανοῖο Doroth.428.11.