βαρυπένθητος: Difference between revisions

From LSJ

ὁ γοῦν κυνικὸς Μένιππος ἁλμοπότιν τὴν Μύνδον φησίν (Athenaios 1.34e) → At any rate the Cynic (satirist) Menippus says that Myndus is a brine-drinking town.

Source
(Bailly1_1)
(big3_8)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />profondément affligé.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[πενθέω]].
|btext=ος, ον :<br />profondément affligé.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[πενθέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰρῠπένθητος) -ον<br />[[que llora o se lamenta profundamente]] κόραι <i>AP</i> 7.743 (Antip.Sid.).
}}
}}

Revision as of 12:20, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰρυπένθητος Medium diacritics: βαρυπένθητος Low diacritics: βαρυπένθητος Capitals: ΒΑΡΥΠΕΝΘΗΤΟΣ
Transliteration A: barypénthētos Transliteration B: barypenthētos Transliteration C: varypenthitos Beta Code: barupe/nqhtos

English (LSJ)

ον,

   A mourning heavily, AP7.743 (Antip.).

Greek (Liddell-Scott)

βᾰρῠπένθητος: -ον, ὁ βαρέως, ὑπερβαλλόντως πενθῶν, Ἀνθ.II. 7. 743.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
profondément affligé.
Étymologie: βαρύς, πενθέω.

Spanish (DGE)

(βᾰρῠπένθητος) -ον
que llora o se lamenta profundamente κόραι AP 7.743 (Antip.Sid.).