δεσμῶτις: Difference between revisions

From LSJ

Ὥς ἐστ' ἄπιστος (ἄπιστον) ἡ γυναικεία φύσις → Muliebris o quam sexus est infida res → Wie unverlässlich ist die weibliche Natur

Menander, Monostichoi, 560
(Bailly1_1)
(big3_10)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=ιδος (ἡ) :<br /><i>adj. f.</i><br />prisonnière, captive.<br />'''Étymologie:''' fém. de [[δεσμώτης]].
|btext=ιδος (ἡ) :<br /><i>adj. f.</i><br />prisonnière, captive.<br />'''Étymologie:''' fém. de [[δεσμώτης]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ιδος<br />[[prisionera]] ποίμνα S.<i>Ai</i>.234, Μελανίππη δ. tít. de una tragedia de Eurípides, Ath.613d<br /><b class="num">•</b>como pred. ἡ Xαρίκλεια δ. εἴχετο Hld.8.8.3, ἡ γραφὴ ... δεσμῶτιν τὴν ψυχὴν καθίστησι Alcid.1.17, cf. Ph.1.290, Epiph.Const.<i>Haer</i>.64.24.8, Soz.<i>HE</i> 4.24.7, λύσας τὴν ἀνθρωπότητα δεσμῶτιν οὖσαν τοῦ θανάτου Basil.M.30.113A.
}}
}}

Revision as of 12:23, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 551] ιδος, fem. zum vorigen, ποίμνη Soph. Ai. 203; subst., Strab. 6, 1, 15.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
adj. f.
prisonnière, captive.
Étymologie: fém. de δεσμώτης.

Spanish (DGE)

-ιδος
prisionera ποίμνα S.Ai.234, Μελανίππη δ. tít. de una tragedia de Eurípides, Ath.613d
como pred. ἡ Xαρίκλεια δ. εἴχετο Hld.8.8.3, ἡ γραφὴ ... δεσμῶτιν τὴν ψυχὴν καθίστησι Alcid.1.17, cf. Ph.1.290, Epiph.Const.Haer.64.24.8, Soz.HE 4.24.7, λύσας τὴν ἀνθρωπότητα δεσμῶτιν οὖσαν τοῦ θανάτου Basil.M.30.113A.