διομολόγησις: Difference between revisions

From LSJ

Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand

Menander, Monostichoi, 245
(Bailly1_2)
(big3_12)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />convention.<br />'''Étymologie:''' [[διομολογέω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />convention.<br />'''Étymologie:''' [[διομολογέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[pacto]] πρὸς Ἀσδρούβαν Plb.3.27.9<br /><b class="num">•</b>[[contrato concerniente a]] ταῖς ὑπὲρ τῶν ἄλλων διομολογήσεσι περὶ χρημάτων D.S.9.10.
}}
}}

Revision as of 12:25, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διομολόγησις Medium diacritics: διομολόγησις Low diacritics: διομολόγησις Capitals: ΔΙΟΜΟΛΟΓΗΣΙΣ
Transliteration A: diomológēsis Transliteration B: diomologēsis Transliteration C: diomologisis Beta Code: diomolo/ghsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A convention, πρός τινα Plb.3.27.9 (pl.), D.S.9.10 (pl.).

Greek (Liddell-Scott)

διομολόγησις: -εως, ἡ, συμφωνία, πρός τινα Πολύβ. 3. 27, 9.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
convention.
Étymologie: διομολογέω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
pacto πρὸς Ἀσδρούβαν Plb.3.27.9
contrato concerniente a ταῖς ὑπὲρ τῶν ἄλλων διομολογήσεσι περὶ χρημάτων D.S.9.10.