δυσεξίτητος: Difference between revisions

From LSJ

ὁ μὴ πεπλευκὼς οὐδὲν ἑόρακεν κακόν → anyone who hasn't sailed has never seen trouble

Source
(6_16)
(big3_12)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσεξίτητος''': -ον, = τῷ ἑπομ., Ἡσύχ.
|lstext='''δυσεξίτητος''': -ον, = τῷ ἑπομ., Ἡσύχ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[de donde es difícil salir]], [[sin salida]] ἐν κρημνοῖς καὶ φάραγξι δυσεξιτήτοις D.S.30.10, κατοχή Herenn.Phil.<i>Hist</i>.2.41, ἡ δ. τῶν κατὰ γῆς ὑδάτων ... [[ἔγκλεισις]] el confinamiento sin salida de las aguas subterráneas</i> motivo de seismos, Eust.695.36, ref. al Hades, Eust.940.4, κατασκευαί <i>EM</i> 238.42G.<br /><b class="num">•</b>fig. χρῆμα Cyr.Al.M.68.241A, cf. 69.473A.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de tratar o curar]] Hsch.
}}
}}

Revision as of 12:26, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσεξίτητος Medium diacritics: δυσεξίτητος Low diacritics: δυσεξίτητος Capitals: ΔΥΣΕΞΙΤΗΤΟΣ
Transliteration A: dysexítētos Transliteration B: dysexitētos Transliteration C: dyseksititos Beta Code: duseci/thtos

English (LSJ)

[ῐ], ον, = sq., Hsch., EM238.42.

Greek (Liddell-Scott)

δυσεξίτητος: -ον, = τῷ ἑπομ., Ἡσύχ.

Spanish (DGE)

-ον
1 de donde es difícil salir, sin salida ἐν κρημνοῖς καὶ φάραγξι δυσεξιτήτοις D.S.30.10, κατοχή Herenn.Phil.Hist.2.41, ἡ δ. τῶν κατὰ γῆς ὑδάτων ... ἔγκλεισις el confinamiento sin salida de las aguas subterráneas motivo de seismos, Eust.695.36, ref. al Hades, Eust.940.4, κατασκευαί EM 238.42G.
fig. χρῆμα Cyr.Al.M.68.241A, cf. 69.473A.
2 difícil de tratar o curar Hsch.