ἐκχαυνόω: Difference between revisions
Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is
(Bailly1_2) |
(big3_14b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />gonfler, <i>càd</i> :<br /><b>1</b> rendre vain et hautain;<br /><b>2</b> rendre hébété, stupide.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[χαυνόω]]. | |btext=-ῶ :<br />gonfler, <i>càd</i> :<br /><b>1</b> rendre vain et hautain;<br /><b>2</b> rendre hébété, stupide.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[χαυνόω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> lesb. ἐκχαύνωμι<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [pres. ind. 2<sup>a</sup> sg. ἐκ ... χαύνως Alc.359.3 (tm.)]<br /><b class="num">1</b> [[envanecer]], [[engañar]] αὐτὴν (πόλιν) ... ἐκχαυνῶν λόγοις E.<i>Supp</i>.412, abs. τοῖς ἐκχαυνο[ῦ] σι πάθεσιν Phld.<i>Lib</i>.fr.66.7.<br /><b class="num">2</b> [[dejar boquiabierto]], [[asombrado]] παίδων ... φρένας Alc.l.c., τὸν πολὺν ὄχλον Hp.<i>Art</i>.42. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:29, 21 August 2017
English (LSJ)
A puff up, make vain and arrogant, ἐκ δὲ παίδων χαύνοις φρένας Alc.51; [πόλιν] ἐκχαυνῶν λόγοις E.Supp.412, cf. Phld.Lib. p.32 O.; ἐ. τὸν πολὺν ὄχλον to make them gape and stare, Hp.Art.42.
German (Pape)
[Seite 787] aufblähen, aufgeblasen, übermüthig machen; λόγοις Eur. Suppl. 412; τὸν ὄχλον, den großen Haufen täuschen und für sich gewinnen, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκχαυνόω: μεταίρω, καθιστῶ τινα ἀλαζόνα, πόλιν ἐκχαυνῶν λόγοις Εὐρ. Ἱκ. 412· ἐκχ. τὸν πολὺν ὄχλον, κάμνω αὐτὸν νὰ χάσκῃ, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 808.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
gonfler, càd :
1 rendre vain et hautain;
2 rendre hébété, stupide.
Étymologie: ἐκ, χαυνόω.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): lesb. ἐκχαύνωμι
• Morfología: [pres. ind. 2a sg. ἐκ ... χαύνως Alc.359.3 (tm.)]
1 envanecer, engañar αὐτὴν (πόλιν) ... ἐκχαυνῶν λόγοις E.Supp.412, abs. τοῖς ἐκχαυνο[ῦ] σι πάθεσιν Phld.Lib.fr.66.7.
2 dejar boquiabierto, asombrado παίδων ... φρένας Alc.l.c., τὸν πολὺν ὄχλον Hp.Art.42.