ἔντμημα: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_2) |
(big3_15) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />morceau coupé, entaille, incision.<br />'''Étymologie:''' [[ἐντέμνω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />morceau coupé, entaille, incision.<br />'''Étymologie:''' [[ἐντέμνω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[hendidura]], [[incisión]] αἱ δὲ (σχαλίδες) ... ἔχουσαι ... τὰ ἐντμήματα μὴ βαθέα las estacas que tienen hendiduras poco profundas</i> X.<i>Cyn</i>.2.7. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:30, 21 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A cut in a thing, incision, notch, X.Cyn.2.7.
German (Pape)
[Seite 856] τό, der Einschnitt, Xen. Cyn. 2, 8.
Greek (Liddell-Scott)
ἔντμημα: τό, ἐντομή, Ξεν. Κυν. 2. 7.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
morceau coupé, entaille, incision.
Étymologie: ἐντέμνω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
hendidura, incisión αἱ δὲ (σχαλίδες) ... ἔχουσαι ... τὰ ἐντμήματα μὴ βαθέα las estacas que tienen hendiduras poco profundas X.Cyn.2.7.