ἐνυάλιος: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
(13_6a)
 
(big3_15)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0859.png Seite 859]] ([[Ἐνυώ]]), <b class="b2">kriegerisch</b>, streitbar, Beiname des Ares, ll. 17, 211, vgl. Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 179; [[ἰωχμός]] Theocr. 25, 279; ἄνδρες D. Per. 97; ἀϋταί Opp. Cyn. 2, 58, wie [[κέλαδος]], Kriegslärm, Hsliod. 1, 31. Gew. substantivisch = [[Ἄρης]], Il. 20, 69, Hes., Pind. u. A. In Soph. Ai. 179 nimmt man es für eine <b class="b2">besondere Gottheit</b>, vgl. nom. propr.; τὸ [[ἐνυάλιον]], das <b class="b2">Schlachtgeschrei</b>, Poll. 1, 163; auch ὁ [[ἐνυάλιος]], Heliod. 4, 17.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0859.png Seite 859]] ([[Ἐνυώ]]), <b class="b2">kriegerisch</b>, streitbar, Beiname des Ares, ll. 17, 211, vgl. Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 179; [[ἰωχμός]] Theocr. 25, 279; ἄνδρες D. Per. 97; ἀϋταί Opp. Cyn. 2, 58, wie [[κέλαδος]], Kriegslärm, Hsliod. 1, 31. Gew. substantivisch = [[Ἄρης]], Il. 20, 69, Hes., Pind. u. A. In Soph. Ai. 179 nimmt man es für eine <b class="b2">besondere Gottheit</b>, vgl. nom. propr.; τὸ [[ἐνυάλιον]], das <b class="b2">Schlachtgeschrei</b>, Poll. 1, 163; auch ὁ [[ἐνυάλιος]], Heliod. 4, 17.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἐνῡάλιος) -ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> fem. -ίη Q.S.1.402, Nonn.<i>D</i>.22.132, 34.136, 35.89<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -ίοιο Nonn.<i>D</i>.27.119]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[guerrero]], [[belicoso]], [[terrible]] epít. de dioses y héroes Ἄρης δεινὸς ἐ. <i>Il</i>.17.211, Lycurg.77, Aen.Tact.24.2, de Dioniso <i>Lyr.Adesp</i>.109b, Macr.<i>Sat</i>.1.19.1, de Zeus, Hestiaeus 3, [[Αἰνεάδης]] Opp.<i>C</i>.1.2, κούρη e.d., Pentesilea, Q.S.l.c., Δειανείρη Nonn.<i>D</i>.35.89<br /><b class="num">•</b>tb. de pers. [[γαμβρός]] ref. un príncipe bárbaro, Nonn.<i>D</i>.34.221, ἄνδρες de la Dalmacia, D.P.97.<br /><b class="num">2</b> de cosas [[guerrero]], [[de guerra]] ἰωχμός Theoc.25.279, σίδηρος Nonn.<i>D</i>.29.265, χορείη Nonn.<i>D</i>.27.119, πεύκη Nonn.<i>D</i>.34.136, θύρσος Nonn.<i>D</i>.43.74, τὸν ἐνυάλιον παιᾶνα ... ἐπαλαλαζόντων Iul.<i>Or</i>.1.36b<br /><b class="num">•</b>[[de guerra]], [[militar]] στολή Afric.<i>Cest</i>.1.1.9, ἔσθημα Tz.<i>H</i>.12.785.<br /><b class="num">II</b> subst. τὸ Ἐ. [[Enialion]] templo de Enialio en la isla de Minoa (Mégara), Th.4.67 (cód., pero cf. [[Ἐνυαλιεῖον]]).
}}
}}

Revision as of 12:30, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 859] (Ἐνυώ), kriegerisch, streitbar, Beiname des Ares, ll. 17, 211, vgl. Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 179; ἰωχμός Theocr. 25, 279; ἄνδρες D. Per. 97; ἀϋταί Opp. Cyn. 2, 58, wie κέλαδος, Kriegslärm, Hsliod. 1, 31. Gew. substantivisch = Ἄρης, Il. 20, 69, Hes., Pind. u. A. In Soph. Ai. 179 nimmt man es für eine besondere Gottheit, vgl. nom. propr.; τὸ ἐνυάλιον, das Schlachtgeschrei, Poll. 1, 163; auch ὁ ἐνυάλιος, Heliod. 4, 17.

Spanish (DGE)

(ἐνῡάλιος) -ον

• Alolema(s): fem. -ίη Q.S.1.402, Nonn.D.22.132, 34.136, 35.89

• Morfología: [gen. -ίοιο Nonn.D.27.119]
I 1guerrero, belicoso, terrible epít. de dioses y héroes Ἄρης δεινὸς ἐ. Il.17.211, Lycurg.77, Aen.Tact.24.2, de Dioniso Lyr.Adesp.109b, Macr.Sat.1.19.1, de Zeus, Hestiaeus 3, Αἰνεάδης Opp.C.1.2, κούρη e.d., Pentesilea, Q.S.l.c., Δειανείρη Nonn.D.35.89
tb. de pers. γαμβρός ref. un príncipe bárbaro, Nonn.D.34.221, ἄνδρες de la Dalmacia, D.P.97.
2 de cosas guerrero, de guerra ἰωχμός Theoc.25.279, σίδηρος Nonn.D.29.265, χορείη Nonn.D.27.119, πεύκη Nonn.D.34.136, θύρσος Nonn.D.43.74, τὸν ἐνυάλιον παιᾶνα ... ἐπαλαλαζόντων Iul.Or.1.36b
de guerra, militar στολή Afric.Cest.1.1.9, ἔσθημα Tz.H.12.785.
II subst. τὸ Ἐ. Enialion templo de Enialio en la isla de Minoa (Mégara), Th.4.67 (cód., pero cf. Ἐνυαλιεῖον).