Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

decocta: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε θηρίον θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god

Aristotle, Politics, 1253a25
(D_3)
(1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēcocta</b>,¹⁵ æ, f. (s.-ent. [[aqua]] ), eau bouillie qui [[est]] ensuite rafraîchie dans la neige : Suet. [[Nero]] 48 ; Juv. 5, 50.
|gf=<b>dēcocta</b>,¹⁵ æ, f. (s.-ent. [[aqua]] ), eau bouillie qui [[est]] ensuite rafraîchie dans la neige : Suet. [[Nero]] 48 ; Juv. 5, 50.
}}
{{esel
|sltx=[[δηκόκτα]]
}}
}}

Revision as of 07:01, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dēcocta: ae, f., v. decoquo, II. 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēcocta,¹⁵ æ, f. (s.-ent. aqua ), eau bouillie qui est ensuite rafraîchie dans la neige : Suet. Nero 48 ; Juv. 5, 50.

Spanish > Greek

δηκόκτα