ἰχώρ: Difference between revisions

From LSJ

αἱ μέν ἀποφάσεις ἐπί τῶν θείων ἀληθεῖς, αἱ δέ καταφάσεις ἀνάρμοστοι τῇ κρυφιότητι τῶν ἀποῤῥήτων → as concerns the things of the gods, negative pronouncements are true, but positive ones are inadequate to their hidden character

Source
(Bailly1_3)
(eksahir)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ἰχῶρος (ὁ) :<br /><i>acc.</i> ἰχῶρα <i>ou épq.</i> [[ἰχῶ]];<br />sang des dieux, sorte de liquide clair qui tient lieu de sang aux dieux, <i>p. ext.</i> sang.<br />'''Étymologie:''' DELG terme prob. i.-e. mais sans étym.
|btext=ἰχῶρος (ὁ) :<br /><i>acc.</i> ἰχῶρα <i>ou épq.</i> [[ἰχῶ]];<br />sang des dieux, sorte de liquide clair qui tient lieu de sang aux dieux, <i>p. ext.</i> sang.<br />'''Étymologie:''' DELG terme prob. i.-e. mais sans étym.
}}
{{eles
|esgtx=[[fluido menstrual]]
}}
}}

Revision as of 10:29, 22 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰχώρ Medium diacritics: ἰχώρ Low diacritics: ιχώρ Capitals: ΙΧΩΡ
Transliteration A: ichṓr Transliteration B: ichōr Transliteration C: ichor Beta Code: i)xw/r

English (LSJ)

[ῑ], ῶρος, ὁ,

   A ichor, the juice, not blood, that flows in the veins of gods, Il.5.340,etc.: Ep.acc. ἰχῶ ib.416: in pl., of the Giants, Str. 6.3.5; later simply, blood, A.Ag.1480 (anap.).    II the watery part of animal juices, serum (cf. Gal.15.345), of the blood, Hp.Cord. 11, Pl.Ti.83c, Arist.HA521b2 (also in pl., v.l. in 521a18), PA651a18; of gall, χολώδεας ἰχῶρας Hp.Acut. (Sp.) 1; of milk, whey, Arist. HA521b27; gravy of underdone meat, Archestr.Fr.57.6; juice of burning logs, Dsc.1.119, Eup.1.120.    2 serous or sero-purulent discharge, Hp.VC19, Arist.HA630a6 (pl.), Gal.10.184, etc.; ἰχῶρες ὑδαρεῖς ὕπωχροι, from women in childbirth, Arist.HA586b32; of the putrefied blood of a viper, Id.Mir.845a8; of naphtha (prob.), regarded in legend as due to the putrefaction of Giants' corpses, ib.838a29.

German (Pape)

[Seite 1277] ῶρος, τό, 1) Götterblut, die blutähnliche Flüssigkeit, die in den Adern der Götter fließt, Il. 5, 340 u. 416, wo der accus. ἰχῶ steht; vgl. Plut. Alex. 28. – 2) später das Blutwasser, Lymphe, Hippocr.; Plat. Tim. 82 e 83 c; vgl. Arist. H. A. 3, 19; bei der Milch, Molken, ib. 3, 20; auch der wässerige Theil des Markes, Plut. Cleom. 39. – Auch Eiter, Jauche, Arist. H. A. 9, 44.

French (Bailly abrégé)

ἰχῶρος (ὁ) :
acc. ἰχῶρα ou épq. ἰχῶ;
sang des dieux, sorte de liquide clair qui tient lieu de sang aux dieux, p. ext. sang.
Étymologie: DELG terme prob. i.-e. mais sans étym.

Spanish

fluido menstrual